When we would kill a buffalo and squat alongside its last heat in the swaying gray
afternoon, autumn stalked by winter, sharing the heart fresh and first, still steaming and warm
in our hands, the world shuddered, everything horizon, without words
for ocean, or rainforest or city. You would smile with a look of liverlust, an organ
urge, not only for the singular beast, but for all of it, eyes shining, teeth flashing, jaws
working muscles turning such strong muscle into more muscle, two animals content, and
the blood of another pouring dark from our lips, staining our chins.
Results
Your message, love, said the results were benign, and suddenly yes, it speaks spring again, but colder-- leaves edging into where blooms first shivered, already weeks ago. I passed a possum, crushed on the road, where it borders the woods that echoed birdsong. First one hollow needle then another needle inside the first, this one biting and tearing threads of you, the tissue within the breast that fed three and drew my mouth too. Would you like to see the sample? the nurse had asked, gripping the cup. Morning again and light seeps through without song or story. You have stopped icing your breast, the pain less than it was. If you live long enough, some kind of cancer will kill you, your brother the doctor said, sipping wine and standing remarkably straight, his feet noticeably apart, as if bracing for some shifting in the ground beneath.
After Lorca, After
* when I across words do meanings inevitably translated infinitely small
transfer object emotion clinging to barnacles
scrape and poet shrivel like tradition against an ocean vocabulary
* somewhat Songs “recycled” poetic Portraits, etc. folk conversations about thought might draw
shape traditional octosyllabic feminine sung in Spanish
Lorca laboring a vision— gypsies, horses, breezes, rivers hidden
to imbue fragmentation, mystery conviction, metaphor, not poetry
* Absent bull, fig, caballos, ants of afternoon because forever
stone, black satin body breaks memory
para siempre
Autumn grapes, tus ojos like
dead dogs yo canto your mouth born open, words breeze the grove
* This poem dedicated to kill now and Lorca
Feed each great Spanish century some twenty years I stanza only
a few lines
* shapes deflower some flamenco guitarist, his grave dug from wisdom between ribs, the moon, names, things themselves
* Dear Lorca would like poems of lemon a lemon like a newspaper cloud utterly independent
a sound finger erotic to invent blue visible
decay argues in slang
this seaweed needs these letters in some future
-- Dan Fliegel is a teacher and musician living in Chicagoland. He is an MFA candidate at Northwestern University.